Translation

Enter your text here...

日本語訳は後半をご覧ください。


Le mie parole chiave di calligrafo contemporaneo

1 Il significato odierno della calligrafia
1-1 Una svolta drammatica nella storia dell'umanitàPer migliaia di anni gli esseri umani hanno continuato a scrivere i caratteri a mano via via che gli strumenti di scrittura cambiavano. Ma oggi i caratteri sono diventati qualcosa di convertibile con una tastiera o un touch screen. Stiamo vivendo una svolta drammatica nella storia dell'umanità: la scrittura a mano perde il suo scopo pratico.
1-2 Perché la calligrafia è considerata un'arteIl critico d'arte giapponese Yusuke Nakahara ha detto: "L'arte è qualcosa che ha perso la sua funzione originale". E continua: "L'atto di scrivere con inchiostro e pennello ha perso gran parte della sua funzionalità. Ed è per questo che la calligrafia è considerata un'arte". Le sue parole suggeriscono che oggi è importante rivalutare la calligrafia come forma d'arte contemporanea da una nuova prospettiva. Tenuto conto di questo, in qualità di calligrafo contemporaneo do valore a tre parole chiave: "Corpo", "Tempo" e "Natura".

2 "Corpo"
2-1 L'opera calligrafica è un'azione cristallizzataSalgo sulla carta posata sul pavimento. Allargo le gambe, mi abbasso e disegno cerchi con le mani e i piedi. La mia azione si trasforma immediatamente in linee e forme. Sembra che sulla carta, attraverso il pennello, siano state lasciate tracce del mio corpo. Potremmo dire che la calligrafia è il fermo immagine di un'azione. Il poeta giapponese Makoto Ooka ha detto: "La calligrafia è simile alla danza". In molte danze orientali, il ballerino si abbassa e si muove parallelamente al pavimento. I movimenti delle mani e dei piedi sono fondamentalmente costituiti da cerchi lenti. Al contrario, in Occidente – ad esempio nel balletto classico – il ballerino si eleva in verticale, allargando energicamente braccia e gambe verso l'esterno. Nel caso della calligrafia i movimenti dovrebbero essere simili a quelli delle danze orientali, che sono come l'acqua che fluisce e procede ininterrotta.
2-2 Il corpo non è uno strumento della menteMi affido al mio corpo, anziché alla mente. Se ho un progetto elaborato in precedenza, anche in caso di una perfetta realizzazione il suo risultato non supera il cento per cento. Ma quando viene coinvolta la forza inaspettata del mio corpo, può nascere un pezzo eccezionalmente bello che raggiunge il centoventi per cento. Questo suggerisce che il nostro corpo non è uno strumento della mente. Il mio lavoro non è qualcosa di costruito mentalmente, bensì qualcosa che appare grazie all'uso delle mie mani e dei miei piedi. Ci sono artisti che muniti di un progetto dell'opera lavorano su una tela a lungo, avanzando ogni giorno poco a poco fino a completarla. Io invece creo i miei pezzi uno dopo l'altro. Impiego pochi minuti a finire un'opera. Ma poi continuo a lavorarci per settimane. Alla fine, tra le centinaia di pezzi che ho impilato, ne scelgo uno e butto via tutti gli altri.

3 "Tempo"
3-1 È lo scorrere del tempo che porta l'opera a compimentoUna volta che ho appoggiato il pennello sulla carta e iniziato a scrivere seguendo l'ordine corretto dei tratti, non c'è modo di tornare indietro, né di rifare qualcosa. Le azioni hanno sempre un punto di partenza e un punto di arrivo. Osservando le opere una volta completate lo spettatore può immaginare come si è mosso il mio pennello, dal punto di partenza fino alla conclusione. Si può dire che l'opera è portata a compimento dallo scorrere tempo. Vi sono forme d'arte legate al tempo, e altre che non lo sono. La calligrafia, come la musica e la danza, è una forma d'arte legata al tempo. Il filosofo giapponese Kitaro Nishida ha detto: "La calligrafia è musica cristallizzata".
3-2 "Qui e ora"C'è un motto zen che si traduce con "Sii qui ora". Il passato è passato e non tornerà più, e il futuro deve ancora venire. Non serve a niente rimpiangere un passato che non possiamo cambiare o rattristarsi per un futuro che non è ancora arrivato. L'importante è vivere "qui e ora", con tutte le nostre forze, dove siamo. Con questo in mente cerco di lasciare, attraverso le mie opere, la traccia di aver vissuto "qui e ora". In altre parole, spero di cristallizzare il prezioso "adesso" in forme calligrafiche uniche.

4 "Natura"
4-1 Mano nella mano con la naturaQuando appoggio il pennello, l'inchiostro comincia lentamente a diffondersi sulla carta. Non posso fare altro che aspettare per diverse notti. Quando l'inchiostro finisce di asciugarsi, ha lasciato sulla carta una forma specifica. Come l'inchiostro si diffonde è un fenomeno naturale. I risultati sono inaspettati, indipendenti dal controllo delle mie mani. Anche se l'inchiostro non può essere controllato, non è un motivo per escluderlo dal mio lavoro, anzi, cerco di accettarlo positivamente e di completare le mie opere insieme alla forza della natura. Per quanto riguarda i materiali, l'inchiostro, sumi, è diverso dai colori a olio o dagli acrilici. Cambia di continuo, mostrando un aspetto diverso da un giorno all'altro.
4-2 Gli esseri umani sono parte della naturaNella cultura occidentale, "l'uomo" è il soggetto e "la natura" l'oggetto. La natura è considerata qualcosa che l'uomo deve controllare. Nella cultura orientale, invece, la parola "Natura" si riferisce all'intera creazione, compresi gli esseri umani. Gli esseri umani sono considerati parte della natura. Questa differenza nella definizione si riflette nel concetto occidentale di "proteggere la natura" e in quello orientale di "tornare alla natura". Credo che oggi non dovremmo pensare in termini "come controllare la natura per noi stessi", ma "come controllare noi stessi per la natura".

Translated by Katia Bagnoli

現代書家としての私のキーワード

1 現代における書の意義
1-1 人類史の劇的な転換点何千年もの間、人間は手で文字を書き記してきました。 筆記具は変わっても、手で文字を書く歴史は長く続いてきました。しかし今、文字はキーボードやタッチパネルで変換するものに変わりました。私たちは手書きの実用性が失われつつあるという、人類の歴史の劇的な転換期をいま生きています。
1-2 書が芸術である根拠美術評論家の中原佑介氏は「芸術とは本来の機能を失ったものである」と述べました。続けて、「墨と筆で書くという行為はその実用性をほとんど失ってしまった。これが書が芸術であるとみなされる根拠である」と言っています。これは、今こそ現代美術としての書を新たな視点から再評価する意義があることを示唆しています。このような観点から、私は現代書家として「身体」「時間」「自然」という3つのキーワードを大切に考えています。

2「身体」
2-1 書は凍ったアクションである床に敷かれた紙の上に足を踏み入れる。足を広げて身体を深く落とし、手と足で弧を描きます。すると私のアクションは立ち所に線や形に変換されます。あたかも 私の体動の軌跡が筆を通して紙に残されるように。書は凍ったアクションであると言えるのではないか。日本の詩人、大岡信は「書は踊りに近いもの」と言いました。東洋の踊りの多くは、腰を落として手足を水平に動かします。その動きは基本的にゆっくりとした円で構成されています。西洋では、たとえばバレエの場合、ダンサーは垂直方向に高くジャンプし、手と足を外側に勢いよくリズミカルに伸ばします。書の場合、その動きは東洋のダンスのそれに似ていなければなりません。あくまで水の流れのように中断することなく継続的に。
2-2 身体は脳の道具ではない私の作品は頭よりも身体に依っています。あらかじめ頭が描いた設計図がある場合、たとえ完璧に作業を進めたとしても、その設計図に基づいた結果は100%にしかなりません。でも自分の身体に潜む予期せぬ力が加わると、120%に達する極上の作品が生まれるかもしれない。それは、私たちの身体が脳の道具ではないことを示唆しています。 私の作品は頭を使って作り上げたものではなく、むしろ手と足を通して現れたものです。 画家の場合、あらかじめ青写真を持っていて、長い時間をかけて一枚のキャンバスに向かい、毎日少しずつ進めて完成に至ります。 一方、私は次々と作品を作ります。1つの作品にかかる時間はわずか数分ですが、これを何週間も続けます。積み上げた何百ものピースの中から最後に一枚だけを選び、残りは捨て去ります。

3 「時間」
3-1 時間の流れとともに作品が成立する紙に筆を置き、書き順に従って書き始めると、もう後戻りはできず、やり直すこともできません。アクションには常に開始点と終了点があります。完成した作品を見れば、書き始めから書き終わりまで、私の筆の動きを想像することができます。時間の流れとともに作品が完成するという言い方も出来るでしょう。芸術には時間に関係する形式もあれば、時間に関係しない形式もあります。書は音楽やダンスと同様、時間と結びついた芸術形式です。日本の哲学者、西田幾多郎は「書は凍った音楽である」と言いました。
3-2「今、ここ」禅には「今、ここ」という教えがあります。過去は過ぎ去り、二度と戻ることはありません。未来はまだ見えません。変えられない過去を悔やんだり、まだ来ない未来を憂いても無駄なことです。大切なのは「今、ここ」を全力で生きること。この思いから、私は作品を通して「今、ここ」を生きた証を残したいと考えています。かけがえのない「今」を書という形で結晶化させたい。

4 「自然」
4-1 自然と共生する筆を置くと、墨はゆっくりと紙の上に広がり始めます。私にできることはただ数晩待つことだけです。墨が乾燥し終わると紙の上に独特の模様が残ります。 墨の広がりは自然現象です。それは予期せぬものであり、人間の手では制御できません。たとえ制御できない現象であっても、それを作品から排除するのではなく、むしろそれを積極的に受け入れ、自然の力とともに作品を完成させていきます。墨は油絵具やアクリル絵具とは素材が異なります。墨は常に変化しており、昨日と今日では異なる様相を示します。
4-2 人間も自然の一部西洋文化では「人間」が主体、「自然」が客体であり、自然は人間によってコントロールされるものとされます。一方、東洋文化では「自然」という言葉は人間も含めて創造物全体を指します。人間は自然の一部であると考えられています。この定義の違いが、西洋における「自然を守る」と東洋における「自然に還る」という表現の違いに反映されています。私たちが今考えなければならないのは、「自然をどのようにコントロールするか」ではなく、むしろ「自然のために私たちをどうコントロールするか」ではないでしょうか。